top of page

Bio.

Born in 1968 he started to show interest in music with just a few months of life. His father, craft sound engineer, gave her a vinyl of Kraftwerk (Radio Activity) at the age of 6 years and since music is became inseparable friend. In 1980 he began his career as an artist forming part of several groups of rock and pop music as a guitarist. In 1989 he started playing in small clubs and already as resident in 1991 in the Amnesia of Móstoles and Dalay in Alcorcón (Madrid) room.Since 1993 I work in several small rooms and private parties in Madrid. From the year 2000 mean work as a resident in the halls of Madrid, Opium, Ananda (old Atocha station), Quik, Backstage. No labels, only electronic music. Nacido en 1968 empezo a mostrar interes por la musica con apenas unos meses de vida. Su padre,de oficio Ingeniero tecnico de sonido, le regalo un vinilo de Kraftwerk (Radio Activity)a la edad de 6 años y desde entonces la musica se convirtio en amiga inseparable. En 1980 comenzo su andadura como artista formando parte de varios grupos de rock y pop rock como guitarrista.En 1989 empezo a pinchar en pequeños clubes y ya como residente en 1991 en la sala Amnesia de Mostoles Y Dalay de Alcorcon (Madrid).A partir de 1993 trabajo en varias pequeñas salas y fiestas privadas en Madrid. A partir del año 2000 trabajo como residente en las salas de Madrid,Opium,Ananda (vieja estacion Atocha), Quik,Backstage.No entiende de etiquetas, solo de musica electronica.
 

bottom of page